فَقَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عٰبِدُونَ
فَقَالُوْٓا اَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عٰبِدُوْنَ ۚ
fa qālū a nu`minu libasyaraini miṡlinā wa qaumuhumā lanā 'ābidụn
Dan mereka berkata: "Apakah (patut) kita percaya kepada dua orang manusia seperti kita (juga), padahal kaum mereka (Bani Israil) adalah orang-orang yang menghambakan diri kepada kita?"
They said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?"
فَقَالُوٓا۟
فَقَالُـوۡۤا
maka mereka berkata
Then they said
أَنُؤْمِنُ
اَنُؤۡمِنُ
apakah kita akan beriman
Shall we believe
لِبَشَرَيْنِ
لِبَشَرَيۡنِ
kepada kedua manusia/orang
(in) two men
مِثْلِنَا
مِثۡلِنَا
seperti kita
like ourselves
وَقَوْمُهُمَا
وَقَوۡمُهُمَا
dan/sedang kaum keduanya
while their people
لَنَا
لَـنَا
kepada kita
for us
عَـٰبِدُونَ
عٰبِدُوۡنَۚ
mereka mengabdikan diri
(are) slaves
٤٧
٤٧
(47)
(47)