ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ
ṡumma nutbi'uhumul-ākhirīn
Lalu Kami iringkan (azab Kami terhadap) mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian.
Then We will follow them with the later ones.
ثُمَّ
ثُمَّ
kemudian
Then
نُتْبِعُهُمُ
نُتۡبِعُهُمُ
Kami ikutkan/iringi mereka
We follow them up
ٱلْـَٔاخِرِينَ
الۡاٰخِرِيۡنَ
orang-orang yang kemudian
(with) the later ones
١٧
١٧
(17)
(17)