icon play ayat

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ

ṡumma nutbi'uhumul-ākhirīn
Lalu Kami iringkan (azab Kami terhadap) mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian.
Then We will follow them with the later ones.
icon play ayat

ثُمَّ

ثُمَّ

kemudian

Then

نُتْبِعُهُمُ

نُتۡبِعُهُمُ

Kami ikutkan/iringi mereka

We follow them up

ٱلْـَٔاخِرِينَ

الۡاٰخِرِيۡنَ‏

orang-orang yang kemudian

(with) the later ones

١٧

١٧

(17)

(17)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 17

(Lalu Kami iringi mereka dengan orang-orang yang datang kemudian) di antara orang-orang yang mendustakan seperti orang-orang kafir Mekah, maka Kami kelak akan membinasakan mereka pula.

laptop

Al-Mursalat

Al-Mursalat

''