أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صٰدِقِينَ
اَمْ لَهُمْ شُرَكَاۤءُۚ فَلْيَأْتُوْا بِشُرَكَاۤىِٕهِمْ اِنْ كَانُوْا صٰدِقِيْنَ
am lahum syurakā`, falya`tụ bisyurakā`ihim ing kānụ ṣādiqīn
Atau apakah mereka mempunyai sekutu-sekutu? Maka hendaklah mereka mendatangkan sekutu-sekutunya jika mereka adalah orang-orang yang benar.
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.
أَمْ
اَمۡ
atau
Or
لَهُمْ
لَهُمۡ
bagi mereka
(are) for them
شُرَكَآءُ
شُرَكَآءُ ۛۚ
sekutu-sekutu
partners
فَلْيَأْتُوا۟
فَلۡيَاۡتُوۡا
maka hendaklah mereka mendatangkan
Then let them bring
بِشُرَكَآئِهِمْ
بِشُرَكَآٮِٕهِمۡ
dengan sekutu-sekutu mereka
their partners
إِن
اِنۡ
jika
if
كَانُوا۟
كَانُوۡا
mereka adalah
they are
صَـٰدِقِينَ
صٰدِقِيۡنَ
orang-orang yang benar
truthful
٤١
٤١
(41)
(41)