إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
اِنَّا مُرْسِلُوا النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْۖ
innā mursilun-nāqati fitnatal lahum fartaqib-hum waṣṭabir
Sesungguhnya Kami akan mengirimkan unta betina sebagai cobaan bagi mereka, maka tunggulah (tindakan) mereka dan bersabarlah.
Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.
إِنَّا
اِنَّا
sesungguhnya Kami
Indeed, We
مُرْسِلُوا۟
مُرۡسِلُوا
mengirimkan
(are) sending
ٱلنَّاقَةِ
النَّاقَةِ
unta betina
the she-camel
فِتْنَةًۭ
فِتۡنَةً
fitnah/cobaan
(as) a trial
لَّهُمْ
لَّهُمۡ
bagi mereka
for them
فَٱرْتَقِبْهُمْ
فَارۡتَقِبۡهُمۡ
maka tungguhlah mereka
so watch them
وَٱصْطَبِرْ
وَاصۡطَبِرۡ
dan bersabarlah
and be patient
٢٧
٢٧
(27)
(27)