وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
وَلَقَدْ اَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
wa laqad anżarahum baṭsyatanā fa tamārau bin-nużur
Dan sesungguhnya dia (Luth) telah memperingatkan mereka akan azab-azab Kami, maka mereka mendustakan ancaman-ancaman itu.
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
وَلَقَدْ
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
And certainly
أَنذَرَهُم
اَنۡذَرَهُمۡ
ia memperingatkan mereka
he warned them
بَطْشَتَنَا
بَطۡشَتَـنَا
balasan/azab Kami
(of) Our seizure
فَتَمَارَوْا۟
فَتَمَارَوۡا
maka (tetapi) mereka membantah/mendustakan
but they disputed
بِٱلنُّذُرِ
بِالنُّذُرِ
dengan peringatan/ancaman
the warnings
٣٦
٣٦
(36)
(36)