وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
وَتَجْعَلُوْنَ رِزْقَكُمْ اَنَّكُمْ تُكَذِّبُوْنَ
wa taj'alụna rizqakum annakum tukażżibụn
kamu mengganti rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan Allah.
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
وَتَجْعَلُونَ
وَتَجۡعَلُوۡنَ
dan kamu menjadikan
And you make
رِزْقَكُمْ
رِزۡقَكُمۡ
rezki kamu
your provision
أَنَّكُمْ
اَنَّكُمۡ
sesungguhnya kamu
that you
تُكَذِّبُونَ
تُكَذِّبُوۡنَ
kamu mendustakan
deny
٨٢
٨٢
(82)
(82)