فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
فَلَوْلَآ اِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِيْنِيْنَۙ
falau lā ing kuntum gaira madīnīn
maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)?
Then why do you not, if you are not to be recompensed,
فَلَوْلَآ
فَلَوۡلَاۤ
maka mengapa tidak
Then why not
إِن
اِنۡ
jika
if
كُنتُمْ
كُنۡتُمۡ
kalian adalah
you are
غَيْرَ
غَيۡرَ
bukan/tidak
not
مَدِينِينَ
مَدِيۡنِيۡنَۙ
menyerah pada kekuasaan/dikuasai
to be recompensed
٨٦
٨٦
(86)
(86)