icon play ayat

فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

فَلَوْلَآ اِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِيْنِيْنَۙ

falau lā ing kuntum gaira madīnīn
maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)?
Then why do you not, if you are not to be recompensed,
icon play ayat

فَلَوْلَآ

فَلَوۡلَاۤ

maka mengapa tidak

Then why not

إِن

اِنۡ

jika

if

كُنتُمْ

كُنۡتُمۡ

kalian adalah

you are

غَيْرَ

غَيۡرَ

bukan/tidak

not

مَدِينِينَ

مَدِيۡنِيۡنَۙ‏

menyerah pada kekuasaan/dikuasai

to be recompensed

٨٦

٨٦

(86)

(86)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 86

(Maka mengapa tidak) kenapa tidak (jika kalian merasa tidak akan dibalas) merasa tidak akan dibangkitkan nanti, sesuai dengan dugaan kalian.

laptop

Al-Waqi’ah

Al-Waqi’ah

''