icon play ayat

وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمٰوٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ ࣖ

wa lillāhi mulkus-samāwāti wal-arḍ, wallāhu 'alā kulli syai`ing qadīr
kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi, dan Allah Maha Perkasa atas segala sesuatu.
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah is over all things competent.
icon play ayat

وَلِلَّهِ

وَلِلّٰهِ

dan milik Allah

And for Allah

مُلْكُ

مُلۡكُ

kerajaan

(is the) dominion

ٱلسَّمَـٰوَٰتِ

السَّمٰوٰتِ

langit(jamak)

(of) the heavens

وَٱلْأَرْضِ ۗ

وَالۡاَرۡضِ​ؕ

dan bumi

and the earth

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

and Allah

عَلَىٰ

عَلٰى

atas

(is) on

كُلِّ

كُلِّ

segala

every

شَىْءٍۢ

شَىۡءٍ

sesuatu

thing

قَدِيرٌ

قَدِيۡرٌ‏ 

Maha Kuasa

All-Powerful

١٨٩

١٨٩

(189)

(189)

laptop

Ali 'Imran

Ali 'Imran

''