icon play ayat

قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلٰمٌ وَقَدْ بَلَغَنِىَ ٱلْكِبَرُ وَٱمْرَأَتِى عَاقِرٌ ۖ قَالَ كَذٰلِكَ ٱللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ

قَالَ رَبِّ اَنّٰى يَكُوْنُ لِيْ غُلٰمٌ وَّقَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبَرُ وَامْرَاَتِيْ عَاقِرٌ ۗ قَالَ كَذٰلِكَ اللّٰهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاۤءُ

qāla rabbi annā yakụnu lī gulāmuw wa qad balaganiyal-kibaru wamra`atī 'āqir, qāla każālikallāhu yaf'alu mā yasyā`
Zakariya berkata: "Ya Tuhanku, bagaimana aku bisa mendapat anak sedang aku telah sangat tua dan isteriku pun seorang yang mandul?". Berfirman Allah: "Demikianlah, Allah berbuat apa yang dikehendaki-Nya".
He said, "My Lord, how will I have a boy when I have reached old age and my wife is barren?" The angel said, "Such is Allah; He does what He wills."
icon play ayat

قَالَ

قَالَ

dia (Zakaria) berkata

He said

رَبِّ

رَبِّ

Tuhanku

My Lord

أَنَّىٰ

اَنّٰى

bagaimana

how

يَكُونُ

يَكُوۡنُ

adalah

can (there) be

لِى

لِىۡ

bagiku

for me

غُلَـٰمٌۭ

غُلٰمٌ

seorang anak

a son

وَقَدْ

وَّقَدۡ

dan sungguh

and verily

بَلَغَنِىَ

بَلَغَنِىَ

aku telah sampai

has reached me

ٱلْكِبَرُ

الۡكِبَرُ

besar/tua

[the] old age

وَٱمْرَأَتِى

وَامۡرَاَتِىۡ

dan isteriku

and my wife

عَاقِرٌۭ ۖ

عَاقِرٌ​ؕ

mandul

(is) [a] barren

قَالَ

قَالَ

Dia berfirman

He said

كَذَٰلِكَ

كَذٰلِكَ

demikianlah

Thus

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah

يَفْعَلُ

يَفۡعَلُ

Dia berbuat

does

مَا

مَا

apa

what

يَشَآءُ

يَشَآءُ‏

dikehendaki

He wills

٤٠

٤٠

(40)

(40)

laptop

Ali 'Imran

Ali 'Imran

''