وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ ٱللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْـَٔرُونَ
وَمَا بِكُمْ مِّنْ نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللّٰهِ ثُمَّ اِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَاِلَيْهِ تَجْـَٔرُوْنَۚ
wa mā bikum min ni'matin fa minallāhi ṡumma iżā massakumuḍ-ḍurru fa ilaihi taj`arụn
Dan apa saja nikmat yang ada pada kamu, maka dari Allah-lah (datangnya), dan bila kamu ditimpa oleh kemudharatan, maka hanya kepada-Nya-lah kamu meminta pertolongan.
And whatever you have of favor - it is from Allah. Then when adversity touches you, to Him you cry for help.
وَمَا
وَمَا
dan apa
And whatever
بِكُم
بِكُمۡ
dengan/untuk kalian
you have
مِّن
مِّنۡ
dari
of
نِّعْمَةٍۢ
نّـِعۡمَةٍ
nikmat
favor
فَمِنَ
فَمِنَ
maka dari
(is) from
ٱللَّهِ ۖ
اللّٰهِ
Allah
Allah
ثُمَّ
ثُمَّ
kemudian
Then
إِذَا
اِذَا
apabila
when
مَسَّكُمُ
مَسَّكُمُ
menimpa kamu
touches you
ٱلضُّرُّ
الضُّرُّ
bahaya
the adversity
فَإِلَيْهِ
فَاِلَيۡهِ
maka kepadanya
then to Him
تَجْـَٔرُونَ
تَجْئَرُوۡنَۚ
kamu berteriak/minta tolong
you cry for help
٥٣
٥٣
(53)
(53)