icon play ayat

ثُمَّ كُلِى مِن كُلِّ ٱلثَّمَرٰتِ فَٱسْلُكِى سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِنۢ بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوٰنُهُۥ فِيهِ شِفَآءٌ لِّلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِى ذٰلِكَ لَءَايَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

ثُمَّ كُلِيْ مِنْ كُلِّ الثَّمَرٰتِ فَاسْلُكِيْ سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًاۗ يَخْرُجُ مِنْ بُطُوْنِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ اَلْوَانُهٗ ۖفِيْهِ شِفَاۤءٌ لِّلنَّاسِۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّقَوْمٍ يَّتَفَكَّرُوْنَ

ṡumma kulī ming kulliṡ-ṡamarāti faslukī subula rabbiki żululā, yakhruju mim buṭụnihā syarābum mukhtalifun alwānuhụ fīhi syifā`ul lin-nās, inna fī żālika la`āyatal liqaumiy yatafakkarụn
kemudian makanlah dari tiap-tiap (macam) buah-buahan dan tempuhlah jalan Tuhanmu yang telah dimudahkan (bagimu). Dari perut lebah itu ke luar minuman (madu) yang bermacam-macam warnanya, di dalamnya terdapat obat yang menyembuhkan bagi manusia. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kebesaran Tuhan) bagi orang-orang yang memikirkan.
Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down [for you]." There emerges from their bellies a drink, varying in colors, in which there is healing for people. Indeed in that is a sign for a people who give thought.
icon play ayat

ثُمَّ

ثُمَّ

kemudian

Then

كُلِى

كُلِىۡ

makanlah

eat

مِن

مِنۡ

dari

from

كُلِّ

كُلِّ

tiap-tiap

all

ٱلثَّمَرَٰتِ

الثَّمَرٰتِ

buah-buahan

the fruits

فَٱسْلُكِى

فَاسۡلُكِىۡ

lalu berjalanlah/tempuhlah

and follow

سُبُلَ

سُبُلَ

jalan

(the) ways

رَبِّكِ

رَبِّكِ

Tuhanmu

(of) your Lord

ذُلُلًۭا ۚ

ذُلُلًا​ ؕ

merendahkan diri

made smooth

يَخْرُجُ

يَخۡرُجُ

keluar

Comes forth

مِنۢ

مِنۡۢ

dari

from

بُطُونِهَا

بُطُوۡنِهَا

perutnya

their bellies

شَرَابٌۭ

شَرَابٌ

minuman

a drink

مُّخْتَلِفٌ

مُّخۡتَلِفٌ

bermacam-macam

(of) varying

أَلْوَٰنُهُۥ

اَلۡوَانُهٗ

warnanya

colors

فِيهِ

فِيۡهِ

didalamnya

in it

شِفَآءٌۭ

شِفَآءٌ

obat

(is) a healing

لِّلنَّاسِ ۗ

لِّلنَّاسِ​ؕ

bagi manusia

for the mankind

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

فِى

فِىۡ

pada

in

ذَٰلِكَ

ذٰ لِكَ

demikian

that

لَـَٔايَةًۭ

لَاٰيَةً

sungguh tanda-tanda

(is) surely a Sign

لِّقَوْمٍۢ

لِّقَوۡمٍ

bagi kaum

for a people

يَتَفَكَّرُونَ

يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏

mereka memikirkan

who reflect

٦٩

٦٩

(69)

(69)

laptop

An-Nahl

An-Nahl

''