icon play ayat

وَيَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِى ٱلسَّمٰوٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُ ۚ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دٰخِرِينَ

وَيَوْمَ يُنْفَخُ فِى الصُّوْرِ فَفَزِعَ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَمَنْ فِى الْاَرْضِ اِلَّا مَنْ شَاۤءَ اللّٰهُ ۗوَكُلٌّ اَتَوْهُ دَاخِرِيْنَ

wa yauma yunfakhu fiṣ-ṣụri fa fazi'a man fis-samāwāti wa man fil-arḍi illā man syā`allāh, wa kullun atauhu dākhirīn
Dan (ingatlah) hari (ketika) ditiup sangkakala, maka terkejutlah segala yang di langit dan segala yang di bumi, kecuali siapa yang dikehendaki Allah. Dan semua mereka datang menghadap-Nya dengan merendahkan diri.
And [warn of] the Day the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will be terrified except whom Allah wills. And all will come to Him humbled.
icon play ayat

وَيَوْمَ

وَيَوۡمَ

dan pada hari

And (the) Day

يُنفَخُ

يُنۡفَخُ

ditiup

will be blown

فِى

فِىۡ

pada/dengan

[in]

ٱلصُّورِ

الصُّوۡرِ

sangkakala

the trumpet

فَفَزِعَ

فَفَزِعَ

maka terkejutlah

and will be terrified

مَن

مَنۡ

orang/segala apa

whoever

فِى

فِىۡ

di

(is) in

ٱلسَّمَـٰوَٰتِ

السَّمٰوٰتِ

langit(jamak)

the heavens

وَمَن

وَمَنۡ

dan orang/segala apa

and whoever

فِى

فِى

di

(is) in

ٱلْأَرْضِ

الۡاَرۡضِ

bumi

the earth

إِلَّا

اِلَّا

kecuali

except

مَن

مَنۡ

siapa

whom

شَآءَ

شَآءَ

menghendaki

Allah wills

ٱللَّهُ ۚ

اللّٰهُ​ؕ

Allah

Allah wills

وَكُلٌّ

وَكُلٌّ

dan masing-masing/semua

And all

أَتَوْهُ

اَتَوۡهُ

mereka datang kepada-Nya

(will) come to Him

دَٰخِرِينَ

دٰخِرِيۡنَ‏

merendahkan diri

humbled

٨٧

٨٧

(87)

(87)

laptop

An-Naml

An-Naml

''