فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَنْ ذَنْۢبِهٖٓ اِنْسٌ وَّلَا جَاۤنٌّۚ
fa yauma`iżil lā yus`alu 'an żambihī insuw wa lā jānn
Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.
Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.
فَيَوْمَئِذٍۢ
فَيَوۡمَٮِٕذٍ
maka pada hari itu
Then (on) that Day
لَّا
لَّا
tidak
not
يُسْـَٔلُ
يُسۡـَٔـلُ
ditanya
will be asked
عَن
عَنۡ
atas
about
ذَنۢبِهِۦٓ
ذَنۡۢبِهٖۤ
dosanya
his sin
إِنسٌۭ
اِنۡسٌ
manusia
any man
وَلَا
وَّلَا
dan tidak
and not
جَآنٌّۭ
جَآنٌّۚ
jin
any jinn
٣٩
٣٩
(39)
(39)