icon play ayat

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَنْ ذَنْۢبِهٖٓ اِنْسٌ وَّلَا جَاۤنٌّۚ

fa yauma`iżil lā yus`alu 'an żambihī insuw wa lā jānn
Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.
Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.
icon play ayat

فَيَوْمَئِذٍۢ

فَيَوۡمَٮِٕذٍ

maka pada hari itu

Then (on) that Day

لَّا

لَّا

tidak

not

يُسْـَٔلُ

يُسۡـَٔـلُ

ditanya

will be asked

عَن

عَنۡ

atas

about

ذَنۢبِهِۦٓ

ذَنۡۢبِهٖۤ

dosanya

his sin

إِنسٌۭ

اِنۡسٌ

manusia

any man

وَلَا

وَّلَا

dan tidak

and not

جَآنٌّۭ

جَآنٌّ​ۚ‏

jin

any jinn

٣٩

٣٩

(39)

(39)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 39

(Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya) tetapi mereka akan ditanya mengenai dosanya di lain waktu, karena ini merupakan suatu janji sebagaimana yang diungkapkan di dalam firman lainnya, yaitu, "Maka demi Rabbmu, Kami pasti akan menanyai mereka semua." (Q.S. Al Hijr, 92) Lafal Al Jaan di sini sebagaimana yang akan dijelaskan nanti adalah bermakna jin, dan lafal Al Insu artinya manusia.

laptop

Ar-Rahman

Ar-Rahman

''