icon play ayat

أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۚ بَلْ هُوَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ

اَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرٰىهُ ۚ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّكَ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّآ اَتٰىهُمْ مِّنْ نَّذِيْرٍ مِّنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُوْنَ

am yaqụlụnaftarāh, bal huwal-ḥaqqu mir rabbika litunżira qaumam mā atāhum min nażīrim ming qablika la'allahum yahtadụn
Tetapi mengapa mereka (orang kafir) mengatakan: "Dia Muhammad mengada-adakannya". Sebenarnya Al-Quran itu adalah kebenaran dari Rabbmu, agar kamu memberi peringatan kepada kaum yang belum datang kepada mereka orang yang memberi peringatan sebelum kamu; mudah-mudahan mereka mendapat petunjuk.
Or do they say, "He invented it"? Rather, it is the truth from your Lord, [O Muhammad], that you may warn a people to whom no warner has come before you [so] perhaps they will be guided.
icon play ayat

أَمْ

اَمۡ

ataukah/apakah

Or

يَقُولُونَ

يَقُوۡلُوۡنَ

mereka mengatakan

(do) they say

ٱفْتَرَىٰهُ ۚ

افۡتَرٰٮهُ​ۚ

ia mengada-adakannya

He invented it

بَلْ

بَلۡ

bahkan

Nay

هُوَ

هُوَ

ia/itu(Al Qur'an)

it

ٱلْحَقُّ

الۡحَقُّ

benar

(is) the truth

مِن

مِنۡ

dari

from

رَّبِّكَ

رَّبِّكَ

Tuhanmu

your Lord

لِتُنذِرَ

لِتُنۡذِرَ

supaya kamu memberi peringatan

that you may warn

قَوْمًۭا

قَوۡمًا

kaum

a people

مَّآ

مَّاۤ

belum

not

أَتَىٰهُم

اَتٰٮهُمۡ

datang kepada mereka

has come to them

مِّن

مِّنۡ

dari

any

نَّذِيرٍۢ

نَّذِيۡرٍ

seorang pemberi peringatan

warner

مِّن

مِّنۡ

dari

before you

قَبْلِكَ

قَبۡلِكَ

sebelum kamu

before you

لَعَلَّهُمْ

لَعَلَّهُمۡ

agar mereka

so that they may

يَهْتَدُونَ

يَهۡتَدُوۡنَ‏ 

mereka mendapat petunjuk

be guided

٣

٣

(3)

(3)

laptop

As-Sajdah

As-Sajdah

''