قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
قَالَ هَلْ يَسْمَعُوْنَكُمْ اِذْ تَدْعُوْنَ ۙ
qāla hal yasma'ụnakum iż tad'ụn
Berkata Ibrahim: "Apakah berhala-berhala itu mendengar (doa)mu sewaktu kamu berdoa (kepadanya)?,
He said, "Do they hear you when you supplicate?
قَالَ
قَالَ
(Ibrahim) berkata
He said
هَلْ
هَلۡ
apakah
Do
يَسْمَعُونَكُمْ
يَسۡمَعُوۡنَكُمۡ
mereka mendengarkan kamu
they hear you
إِذْ
اِذۡ
ketika
when
تَدْعُونَ
تَدۡعُوۡنَۙ
kamu menyeru
you call
٧٢
٧٢
(72)
(72)