icon play ayat

أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنٰثًا ۖ وَيَجْعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًا ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌ قَدِيرٌ

اَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَّاِنَاثًا ۚوَيَجْعَلُ مَنْ يَّشَاۤءُ عَقِيْمًا ۗاِنَّهٗ عَلِيْمٌ قَدِيْرٌ

au yuzawwijuhum żukrānaw wa ināṡā, wa yaj'alu may yasyā`u 'aqīmā, innahụ 'alīmung qadīr
atau Dia menganugerahkan kedua jenis laki-laki dan perempuan (kepada siapa) yang dikehendaki-Nya, dan Dia menjadikan mandul siapa yang Dia kehendaki. Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui lagi Maha Kuasa.
Or He makes them [both] males and females, and He renders whom He wills barren. Indeed, He is Knowing and Competent.
icon play ayat

أَوْ

اَوۡ

atau

Or

يُزَوِّجُهُمْ

يُزَوِّجُهُمۡ

Dia menjodohkan mereka

He grants them

ذُكْرَانًۭا

ذُكۡرَانًا

laki-laki

males

وَإِنَـٰثًۭا ۖ

وَّاِنَاثًا​ ۚ

dan perempuan

and females

وَيَجْعَلُ

وَيَجۡعَلُ

dan Dia menjadikan

and He makes

مَن

مَنۡ

siapa

whom

يَشَآءُ

يَّشَآءُ

Dia kehendaki

He wills

عَقِيمًا ۚ

عَقِيۡمًا​ؕ

mandul

barren

إِنَّهُۥ

اِنَّهٗ

sesungguhnya Dia

Indeed, He

عَلِيمٌۭ

عَلِيۡمٌ

Maha Mengetahui

(is) All-Knower

قَدِيرٌۭ

قَدِيۡرٌ‏

Maha Kuasa

All-Powerful

٥٠

٥٠

(50)

(50)

laptop

Asy-Syura

Ash-Shuraa

''