icon play ayat

ذٰلِكَ أَمْرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيْكُمْ ۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعْظِمْ لَهُۥٓ أَجْرًا

ذٰلِكَ اَمْرُ اللّٰهِ اَنْزَلَهٗٓ اِلَيْكُمْۗ وَمَنْ يَّتَّقِ اللّٰهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّاٰتِهٖ وَيُعْظِمْ لَهٗٓ اَجْرًا

żālika amrullāhi anzalahū ilaikum, wa may yattaqillāha yukaffir 'an-hu sayyi`ātihī wa yu'ẓim lahū ajrā
Itulah perintah Allah yang diturunkan-Nya kepada kamu, dan barangsiapa yang bertakwa kepada Allah, niscaya Dia akan menghapus kesalahan-kesalahannya dan akan melipat gandakan pahala baginya.
That is the command of Allah, which He has sent down to you; and whoever fears Allah - He will remove for him his misdeeds and make great for him his reward.
icon play ayat

ذَٰلِكَ

ذٰ لِكَ

demikian/itu

That

أَمْرُ

اَمۡرُ

perintah

(is the) Command

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

(of) Allah

أَنزَلَهُۥٓ

اَنۡزَلَهٗۤ

Dia diturunkannya

which He has sent down

إِلَيْكُمْ ۚ

اِلَيۡكُمۡ​ ؕ

kepada kamu

to you

وَمَن

وَمَنۡ

dan barang siapa

and whoever

يَتَّقِ

يَّـتَّـقِ

bertakwa

fears

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

يُكَفِّرْ

يُكَفِّرۡ

Dia menutupi/menghapus

He will remove

عَنْهُ

عَنۡهُ

dari padanya

from him

سَيِّـَٔاتِهِۦ

سَيِّاٰتِهٖ

kesalahan-kesalahannya

his evil deeds

وَيُعْظِمْ

وَيُعۡظِمۡ

dan Dia memperbesar

and make great

لَهُۥٓ

لَهٗۤ

baginya

for him

أَجْرًا

اَجۡرًا‏

pahala

(his) reward

٥

٥

(5)

(5)

laptop

At-Talaq

At-Talaq

''