icon play ayat

إِنَّمَا ٱلصَّدَقٰتُ لِلْفُقَرَآءِ وَٱلْمَسٰكِينِ وَٱلْعٰمِلِينَ عَلَيْهَا وَٱلْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِى ٱلرِّقَابِ وَٱلْغٰرِمِينَ وَفِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ ۖ فَرِيضَةً مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

۞ اِنَّمَا الصَّدَقٰتُ لِلْفُقَرَاۤءِ وَالْمَسٰكِيْنِ وَالْعَامِلِيْنَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوْبُهُمْ وَفِى الرِّقَابِ وَالْغَارِمِيْنَ وَفِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَابْنِ السَّبِيْلِۗ فَرِيْضَةً مِّنَ اللّٰهِ ۗوَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ

innamaṣ-ṣadaqātu lil-fuqarā`i wal-masākīni wal-'āmilīna 'alaihā wal-mu`allafati qulụbuhum wa fir-riqābi wal-gārimīna wa fī sabīlillāhi wabnis-sabīl, farīḍatam minallāh, wallāhu 'alīmun ḥakīm
Sesungguhnya zakat-zakat itu, hanyalah untuk orang-orang fakir, orang-orang miskin, pengurus-pengurus zakat, para mu'allaf yang dibujuk hatinya, untuk (memerdekakan) budak, orang-orang yang berhutang, untuk jalan Allah dan untuk mereka yuang sedang dalam perjalanan, sebagai suatu ketetapan yang diwajibkan Allah, dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
Zakah expenditures are only for the poor and for the needy and for those employed to collect [zakah] and for bringing hearts together [for Islam] and for freeing captives [or slaves] and for those in debt and for the cause of Allah and for the [stranded] traveler - an obligation [imposed] by Allah. And Allah is Knowing and Wise.
icon play ayat

۞ إِنَّمَا

۞ اِنَّمَا

sesungguhnya hanyalah

Only

ٱلصَّدَقَـٰتُ

الصَّدَقٰتُ

sedekah

the charities

لِلْفُقَرَآءِ

لِلۡفُقَرَآءِ

untuk orang-orang fakir

(are) for the poor

وَٱلْمَسَـٰكِينِ

وَالۡمَسٰكِيۡنِ

dan orang-orang miskin

and the needy

وَٱلْعَـٰمِلِينَ

وَالۡعٰمِلِيۡنَ

dan 'amil/pengurus

and those who collect

عَلَيْهَا

عَلَيۡهَا

atasnya (zakat)

them

وَٱلْمُؤَلَّفَةِ

وَالۡمُؤَلَّـفَةِ

dan para muallaf

and the ones inclined

قُلُوبُهُمْ

قُلُوۡبُهُمۡ

hati mereka

their hearts

وَفِى

وَفِى

dan didalam/untuk

and in

ٱلرِّقَابِ

الرِّقَابِ

memerdekakan budak

the (freeing of) the necks

وَٱلْغَـٰرِمِينَ

وَالۡغٰرِمِيۡنَ

dan orang-orang yang berhutang

and for those in debt

وَفِى

وَفِىۡ

dan untuk

and in

سَبِيلِ

سَبِيۡلِ

jalan

(the) way

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

(of) Allah

وَٱبْنِ

وَابۡنِ

dan orang-orang

and the wayfarer

ٱلسَّبِيلِ ۖ

السَّبِيۡلِ​ؕ

dalam perjalanan

and the wayfarer

فَرِيضَةًۭ

فَرِيۡضَةً

ketetapan

an obligation

مِّنَ

مِّنَ

dari

from

ٱللَّهِ ۗ

اللّٰهِ​ؕ

Allah

Allah

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

And Allah

عَلِيمٌ

عَلِيۡمٌ

Maha Mengetahui

(is) All-Knowing

حَكِيمٌۭ

حَكِيۡمٌ‏ 

Maha Bijaksana

All-Wise

٦٠

٦٠

(60)

(60)

laptop

At-Taubah

At-Tawbah

''