icon play ayat

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصّٰلِحٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَلَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍۗ

illallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti fa lahum ajrun gairu mamnụn
kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh; maka bagi mereka pahala yang tiada putus-putusnya.
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
icon play ayat

إِلَّا

اِلَّا

kecuali

Except

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

ءَامَنُوا۟

اٰمَنُوۡا

beriman

believe

وَعَمِلُوا۟

وَعَمِلُوا

dan mereka berbuat/beramal

and do

ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ

الصّٰلِحٰتِ

kebajikan/saleh

righteous deeds

فَلَهُمْ

فَلَهُمۡ

maka bagi mereka

then for them

أَجْرٌ

اَجۡرٌ

pahala

(is a) reward

غَيْرُ

غَيۡرُ

bukan/tidak

never

مَمْنُونٍۢ

مَمۡنُوۡنٍؕ‏

terputus

ending

٦

٦

(6)

(6)

laptop

At-Tin

At-Tin

''