فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ اَنْتَ بِمَلُوْمٍ
fa tawalla 'an-hum fa mā anta bimalụm
Maka berpalinglah kamu dari mereka dan kamu sekali-kali tidak tercela.
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.
فَتَوَلَّ
فَتَوَلَّ
maka berpalinglah kamu
So turn away
عَنْهُمْ
عَنۡهُمۡ
dari mereka
from them
فَمَآ
فَمَاۤ
maka tidaklah
for not
أَنتَ
اَنۡتَ
kamu
you
بِمَلُومٍۢ
بِمَلُوۡمٍ
orang-orang yang tercela
(are) to be blamed
٥٤
٥٤
(54)
(54)