icon play ayat

وَزُخْرُفًا ۚ وَإِن كُلُّ ذٰلِكَ لَمَّا مَتٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۚ وَٱلْءَاخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ

وَزُخْرُفًاۗ وَاِنْ كُلُّ ذٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ۗوَالْاٰخِرَةُ عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِيْنَ ࣖ

wa zukhrufā, wa ing kullu żālika lammā matā'ul-ḥayātid-dun-yā, wal-ākhiratu 'inda rabbika lil-muttaqīn
Dan (Kami buatkan pula) perhiasan-perhiasan (dari emas untuk mereka). Dan semuanya itu tidak lain hanyalah kesenangan kehidupan dunia, dan kehidupan akhirat itu di sisi Tuhanmu adalah bagi orang-orang yang bertakwa.
And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous.
icon play ayat

وَزُخْرُفًۭا ۚ

وَزُخۡرُفًا​ ؕ

dan perhiasan-perhiasan

And ornaments of gold

وَإِن

وَاِنۡ

dan tidaklah

And not (is)

كُلُّ

كُلُّ

semua

all

ذَٰلِكَ

ذٰ لِكَ

demikian itu

that

لَمَّا

لَمَّا

melainkan

but

مَتَـٰعُ

مَتَاعُ

kesenangan

an enjoyment

ٱلْحَيَوٰةِ

الۡحَيٰوةِ

kehidupan

(of) the life

ٱلدُّنْيَا ۚ

الدُّنۡيَا​ ؕ

dunia

(of) the world

وَٱلْـَٔاخِرَةُ

وَالۡاٰخِرَةُ

dan akhirat

And the Hereafter

عِندَ

عِنۡدَ

di sisi

with

رَبِّكَ

رَبِّكَ

Tuhanmu

your Lord

لِلْمُتَّقِينَ

لِلۡمُتَّقِيۡنَ‏

bagi orang-orang yang bertakwa

(is) for the righteous

٣٥

٣٥

(35)

(35)

laptop

Az-Zukhruf

Az-Zukhruf

''