وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثٰثًا وَرِءْيًا
وَكَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنْ قَرْنٍ هُمْ اَحْسَنُ اَثَاثًا وَّرِءْيًا
wa kam ahlaknā qablahum ming qarnin hum aḥsanu aṡāṡaw wa ri`yā
Berapa banyak umat yang telah Kami binasakan sebelum mereka, sedang mereka adalah lebih bagus alat rumah tangganya dan lebih sedap di pandang mata.
And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance?
وَكَمْ
وَكَمۡ
dan berapa banyak
And how many
أَهْلَكْنَا
اَهۡلَكۡنَا
telah Kami binasakan
We destroyed
قَبْلَهُم
قَبۡلَهُمۡ
sebelum mereka
before them
مِّن
مِّنۡ
dari
of
قَرْنٍ
قَرۡنٍ
umat
a generation
هُمْ
هُمۡ
mereka
they
أَحْسَنُ
اَحۡسَنُ
lebih baik/bagus
(were) better
أَثَـٰثًۭا
اَثَاثًا
perabotan rumah tangga
(in) possessions
وَرِءْيًۭا
وَّرِءۡيًا
dan pandang mata
and appearance
٧٤
٧٤
(74)
(74)