icon play ayat

إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَٱحْكُم بَيْنَنَا بِٱلْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَٱهْدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرٰطِ

اِذْ دَخَلُوْا عَلٰى دَاوٗدَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ قَالُوْا لَا تَخَفْۚ خَصْمٰنِ بَغٰى بَعْضُنَا عَلٰى بَعْضٍ فَاحْكُمْ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَآ اِلٰى سَوَاۤءِ الصِّرَاطِ

iż dakhalụ 'alā dāwụda fa fazi'a min-hum qālụ lā takhaf, khaṣmāni bagā ba'ḍunā 'alā ba'ḍin faḥkum bainanā bil-ḥaqqi wa lā tusyṭiṭ wahdinā ilā sawā`iṣ-ṣirāṭ
Ketika mereka masuk (menemui) Daud lalu ia terkejut karena kedatangan) mereka. Mereka berkata: "Janganlah kamu merasa takut; (kami) adalah dua orang yang berperkara yang salah seorang dari kami berbuat zalim kepada yang lain; maka berilah keputusan antara kami dengan adil dan janganlah kamu menyimpang dari kebenaran dan tunjukilah kami ke jalan yang lurus.
When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, "Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path.
icon play ayat

إِذْ

اِذۡ

ketika

When

دَخَلُوا۟

دَخَلُوۡا

mereka masuk

they entered

عَلَىٰ

عَلٰى

atas

upon

دَاوُۥدَ

دَاوٗدَ

Daud

Dawood

فَفَزِعَ

فَفَزِعَ

maka dia terkejut

and he was afraid

مِنْهُمْ ۖ

مِنۡهُمۡ​

dari mereka

of them

قَالُوا۟

قَالُوۡا

mereka berkata

they said

لَا

لَا

tidak

(Do) not

تَخَفْ ۖ

تَخَفۡ​ۚ

kamu takut

fear

خَصْمَانِ

خَصۡمٰنِ

dua orang bermusuhan

(We are) two litigants

بَغَىٰ

بَغٰى

berbuat zalim

has wronged

بَعْضُنَا

بَعۡضُنَا

sebagian kami

one of us

عَلَىٰ

عَلٰى

atas

to

بَعْضٍۢ

بَعۡضٍ

sebagian yang lain

another

فَٱحْكُم

فَاحۡكُمۡ

maka berilah keputusan

so judge

بَيْنَنَا

بَيۡنَنَا

di antara kami

between us

بِٱلْحَقِّ

بِالۡحَقِّ

dengan benar

in truth

وَلَا

وَلَا

dan tidak

and (do) not

تُشْطِطْ

تُشۡطِطۡ

melewati batas/menyimpang

be unjust

وَٱهْدِنَآ

وَاهۡدِنَاۤ

dan tunjukilah kami

and guide us

إِلَىٰ

اِلٰى

kepada

to

سَوَآءِ

سَوَآءِ

sama/lurus

an even

ٱلصِّرَٰطِ

الصِّرَاطِ‏

jalan

[the] path

٢٢

٢٢

(22)

(22)

laptop

Sad

Sad

''