وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ أَهْلَهُۥ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبٰبِ
وَوَهَبْنَا لَهٗٓ اَهْلَهٗ وَمِثْلَهُمْ مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرٰى لِاُولِى الْاَلْبَابِ
wa wahabnā lahū ahlahụ wa miṡlahum ma'ahum raḥmatam minnā wa żikrā li`ulil-albāb
Dan Kami anugerahi dia (dengan mengumpulkan kembali) keluarganya dan (Kami tambahkan) kepada mereka sebanyak mereka pula sebagai rahmat dari Kami dan pelajaran bagi orang-orang yang mempunyai fikiran.
And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.
وَوَهَبْنَا
وَوَهَبۡنَا
dan Kami anugerahkan
And We granted
لَهُۥٓ
لَهٗۤ
kepadanya
[to] him
أَهْلَهُۥ
اَهۡلَهٗ
keluarganya
his family
وَمِثْلَهُم
وَمِثۡلَهُمۡ
dan serupa/sebanyak itu
and a like of them
مَّعَهُمْ
مَّعَهُمۡ
beserta mereka
with them
رَحْمَةًۭ
رَحۡمَةً
rahmat
a Mercy
مِّنَّا
مِّنَّا
dari Kami
from Us
وَذِكْرَىٰ
وَذِكۡرٰى
dan pelajaran/peringatan
and a Reminder
لِأُو۟لِى
لِاُولِى
bagi orang yang mempunyai
for those of understanding
ٱلْأَلْبَـٰبِ
الۡاَلۡبَابِ
pikiran
for those of understanding
٤٣
٤٣
(43)
(43)