جَنّٰتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ ٱلْأَبْوٰبُ
جَنّٰتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْاَبْوَابُۚ
jannāti 'adnim mufattaḥatal lahumul-abwāb
(yaitu) surga 'Adn yang pintu-pintunya terbuka bagi mereka,
Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
جَنَّـٰتِ
جَنّٰتِ
sorga
Gardens
عَدْنٍۢ
عَدۡنٍ
'Adn
(of) Eternity
مُّفَتَّحَةًۭ
مُّفَتَّحَةً
terbuka
(will be) opened
لَّهُمُ
لَّهُمُ
bagi mereka
for them
ٱلْأَبْوَٰبُ
الۡاَبۡوَابُۚ
pintu-pintu
the gates
٥٠
٥٠
(50)
(50)