هٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٍ
هٰذَا ۗوَاِنَّ لِلطّٰغِيْنَ لَشَرَّ مَاٰبٍۙ
hāżā, wa inna liṭ-ṭāgīna lasyarra ma`āb
Beginilah (keadaan mereka). Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang durhaka benar-benar (disediakan) tempat kembali yang buruk,
This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
هَـٰذَا ۚ
هٰذَا ؕ
ini
This (is so)
وَإِنَّ
وَاِنَّ
dan sesungguhnya
And indeed
لِلطَّـٰغِينَ
لِلطّٰغِيۡنَ
bagi orang-orang yang durhaka
for the transgressors
لَشَرَّ
لَشَرَّ
benar-benar buruk
surely (is) an evil
مَـَٔابٍۢ
مَاٰبٍ ۙ
tempat kembali
place of return
٥٥
٥٥
(55)
(55)