icon play ayat

إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا۟ وَءَاثٰرَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنٰهُ فِىٓ إِمَامٍ مُّبِينٍ

اِنَّا نَحْنُ نُحْيِ الْمَوْتٰى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوْا وَاٰثَارَهُمْۗ وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ فِيْٓ اِمَامٍ مُّبِيْنٍ ࣖ

innā naḥnu nuḥyil-mautā wa naktubu mā qaddamụ wa āṡārahum, wa kulla syai`in aḥṣaināhu fī imāmim mubīn
Sesungguhnya Kami menghidupkan orang-orang mati dan Kami menuliskan apa yang telah mereka kerjakan dan bekas-bekas yang mereka tinggalkan. Dan segala sesuatu Kami kumpulkan dalam Kitab Induk yang nyata (Lauh Mahfuzh).
Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register.
icon play ayat

إِنَّا

اِنَّا

sesungguhnya Kami

Indeed, We

نَحْنُ

نَحۡنُ

Kami

[We]

نُحْىِ

نُحۡىِ

Kami menghidupkan

[We] give life

ٱلْمَوْتَىٰ

الۡمَوۡتٰى

orang mati

(to) the dead

وَنَكْتُبُ

وَنَكۡتُبُ

dan Kami tulis

and We record

مَا

مَا

apa

what

قَدَّمُوا۟

قَدَّمُوۡا

yang mereka kerjakan

they have sent before

وَءَاثَـٰرَهُمْ ۚ

وَاٰثَارَهُمۡؕ

dan bekas-bekas mereka

and their footprints

وَكُلَّ

وَكُلَّ

dan segala

and every

شَىْءٍ

شَىۡءٍ

sesuatu

thing

أَحْصَيْنَـٰهُ

اَحۡصَيۡنٰهُ

Kami hitung/kumpulkan

We have enumerated it

فِىٓ

فِىۡۤ

dalam

in

إِمَامٍۢ

اِمَامٍ

Kitab

a Register

مُّبِينٍۢ

مُّبِيۡنٍ‏

yang nyata

clear

١٢

١٢

(12)

(12)

laptop

Ya Sin

Ya Sin

''