يٰصَىٰحِبَىِ ٱلسِّجْنِ ءَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ ٱللَّهُ ٱلْوٰحِدُ ٱلْقَهَّارُ
يٰصَاحِبَيِ السِّجْنِ ءَاَرْبَابٌ مُتَفَرِّقُوْنَ خَيْرٌ اَمِ اللّٰهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُۗ
yā ṣāḥibayis-sijni a arbābum mutafarriqụna khairun amillāhul-wāḥidul-qahhār
Hai kedua penghuni penjara, manakah yang baik, tuhan-tuhan yang bermacam-macam itu ataukah Allah Yang Maha Esa lagi Maha Perkasa?
O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?
يَـٰصَـٰحِبَىِ
يٰصَاحِبَىِ
hai dua teman
O my two companions
ٱلسِّجْنِ
السِّجۡنِ
penjara
(of) the prison
ءَأَرْبَابٌۭ
ءَاَرۡبَابٌ
apakah Tuhan-Tuhan
Are lords
مُّتَفَرِّقُونَ
مُّتَفَرِّقُوۡنَ
berpisah-pisah/bermacam-macam
separate
خَيْرٌ
خَيۡرٌ
lebih baik
better
أَمِ
اَمِ
ataukah
or
ٱللَّهُ
اللّٰهُ
Allah
Allah
ٱلْوَٰحِدُ
الۡوَاحِدُ
Maha Esa
the One
ٱلْقَهَّارُ
الۡقَهَّارُؕ
Maha Perkasa
the Irresistible
٣٩
٣٩
(39)
(39)