قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ ٱلْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ ٱللَّهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ ٱلرّٰحِمِينَ
قَالَ لَا تَثْرِيْبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَۗ يَغْفِرُ اللّٰهُ لَكُمْ ۖوَهُوَ اَرْحَمُ الرّٰحِمِيْنَ
qāla lā taṡrība 'alaikumul-yaụm, yagfirullāhu lakum wa huwa ar-ḥamur-rāḥimīn
Dia (Yusuf) berkata: "Pada hari ini tak ada cercaan terhadap kamu, mudah-mudahan Allah mengampuni (kamu), dan Dia adalah Maha Penyayang diantara para penyayang".
He said, "No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful."
قَالَ
قَالَ
(Yusuf) berkata
He said
لَا
لَا
tidak ada
No
تَثْرِيبَ
تَثۡرِيۡبَ
cercaan
blame
عَلَيْكُمُ
عَلَيۡكُمُ
atas kalian
upon you
ٱلْيَوْمَ ۖ
الۡيَوۡمَؕ
hari ini
today
يَغْفِرُ
يَغۡفِرُ
mengampuni
Allah will forgive
ٱللَّهُ
اللّٰهُ
Allah
Allah will forgive
لَكُمْ ۖ
لَـكُمۡ
bagi kalian
you
وَهُوَ
وَهُوَ
dan Dia
and He
أَرْحَمُ
اَرۡحَمُ
Maha Penyayang
(is) the Most Merciful
ٱلرَّٰحِمِينَ
الرّٰحِمِيۡنَ
para penyayang
(of) those who show mercy
٩٢
٩٢
(92)
(92)