يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
يَوْمَ لَا يُغْنِيْ مَوْلًى عَنْ مَّوْلًى شَيْـًٔا وَّلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَۙ
yauma lā yugnī maulan 'am maulan syai`aw wa lā hum yunṣarụn
yaitu hari yang seorang karib tidak dapat memberi manfaat kepada karibnya sedikitpun, dan mereka tidak akan mendapat pertolongan,
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -
يَوْمَ
يَوۡمَ
hari
(The) Day
لَا
لَا
tidak
not
يُغْنِى
يُغۡنِىۡ
berguna
will avail
مَوْلًى
مَوۡلًى
kawan karib
a relation
عَن
عَنۡ
dari
for
مَّوْلًۭى
مَّوۡلًى
kawan karib
a relation
شَيْـًۭٔا
شَيۡــًٔا
sesuatu/sedikit
anything
وَلَا
وَّلَا
dan tidaklah
and not
هُمْ
هُمۡ
mereka
they
يُنصَرُونَ
يُنۡصَرُوۡنَۙ
mereka mendapat pertolongan
will be helped
٤١
٤١
(41)
(41)