icon play ayat

يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

يَوْمَ لَا يُغْنِيْ مَوْلًى عَنْ مَّوْلًى شَيْـًٔا وَّلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَۙ

yauma lā yugnī maulan 'am maulan syai`aw wa lā hum yunṣarụn
yaitu hari yang seorang karib tidak dapat memberi manfaat kepada karibnya sedikitpun, dan mereka tidak akan mendapat pertolongan,
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -
icon play ayat

يَوْمَ

يَوۡمَ

hari

(The) Day

لَا

لَا

tidak

not

يُغْنِى

يُغۡنِىۡ

berguna

will avail

مَوْلًى

مَوۡلًى

kawan karib

a relation

عَن

عَنۡ

dari

for

مَّوْلًۭى

مَّوۡلًى

kawan karib

a relation

شَيْـًۭٔا

شَيۡــًٔا

sesuatu/sedikit

anything

وَلَا

وَّلَا

dan tidaklah

and not

هُمْ

هُمۡ

mereka

they

يُنصَرُونَ

يُنۡصَرُوۡنَۙ‏ 

mereka mendapat pertolongan

will be helped

٤١

٤١

(41)

(41)

laptop

Ad-Dukhan

Ad-Dukhan

''