يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِى ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يٰلَيْتَنَآ أَطَعْنَا ٱللَّهَ وَأَطَعْنَا ٱلرَّسُولَا۠
يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوْهُهُمْ فِى النَّارِ يَقُوْلُوْنَ يٰلَيْتَنَآ اَطَعْنَا اللّٰهَ وَاَطَعْنَا الرَّسُوْلَا۠
yauma tuqallabu wujụhuhum fin-nāri yaqụlụna yā laitanā aṭa'nallāha wa aṭa'nar-rasụlā
Pada hari ketika muka mereka dibolak-balikan dalam neraka, mereka berkata: "Alangkah baiknya, andaikata kami taat kepada Allah dan taat (pula) kepada Rasul".
The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, "How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger."
يَوْمَ
يَوۡمَ
hari
(The) Day
تُقَلَّبُ
تُقَلَّبُ
dibolak-balik
will be turned about
وُجُوهُهُمْ
وُجُوۡهُهُمۡ
muka mereka
their faces
فِى
فِى
pada
in
ٱلنَّارِ
النَّارِ
neraka
the Fire
يَقُولُونَ
يَقُوۡلُوۡنَ
mereka berkata
they will say
يَـٰلَيْتَنَآ
يٰلَيۡتَـنَاۤ
seandainya
O we wish
أَطَعْنَا
اَطَعۡنَا
kami taat
we (had) obeyed
ٱللَّهَ
اللّٰهَ
Allah
Allah
وَأَطَعْنَا
وَاَطَعۡنَا
dan kami taat
and obeyed
ٱلرَّسُولَا۠
الرَّسُوۡلَا
rasul
the Messenger
٦٦
٦٦
(66)
(66)