ٱنظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ
اُنْظُرْ كَيْفَ كَذَبُوْا عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ
unẓur kaifa każabụ 'alā anfusihim wa ḍalla 'an-hum mā kānụ yaftarụn
Lihatlah bagaimana mereka telah berdusta kepada diri mereka sendiri dan hilanglah daripada mereka sembahan-sembahan yang dahulu mereka ada-adakan.
See how they will lie about themselves. And lost from them will be what they used to invent.
ٱنظُرْ
اُنْظُرۡ
perhatikanlah
Look
كَيْفَ
كَيۡفَ
bagaimana
how
كَذَبُوا۟
كَذَبُوۡا
mereka mendustakan
they lied
عَلَىٰٓ
عَلٰٓى
atas
against
أَنفُسِهِمْ ۚ
اَنۡفُسِهِمۡ
diri mereka
themselves
وَضَلَّ
وَضَلَّ
dan telah sesat/hilang
And lost
عَنْهُم
عَنۡهُمۡ
dari mereka
from them
مَّا
مَّا
apa
what
كَانُوا۟
كَانُوۡا
yang mereka
they used to
يَفْتَرُونَ
يَفۡتَرُوۡنَ
mereka ada-adakan
invent
٢٤
٢٤
(24)
(24)