فَكُلُوا۟ مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلٰلًا طَيِّبًا ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
فَكُلُوْا مِمَّاغَنِمْتُمْ حَلٰلًا طَيِّبًاۖ وَّاتَّقُوا اللّٰهَ ۗاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ
fa kulụ mimmā ganimtum ḥalālan ṭayyibaw wattaqullāh, innallāha gafụrur raḥīm
Maka makanlah dari sebagian rampasan perang yang telah kamu ambil itu, sebagai makanan yang halal lagi baik, dan bertakwalah kepada Allah; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
So consume what you have taken of war booty [as being] lawful and good, and fear Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
فَكُلُوا۟
فَكُلُوۡا
maka makanlah
So eat
مِمَّا
مِمَّا
dari apa/sebagian
from what
غَنِمْتُمْ
غَنِمۡتُمۡ
kamu telah mengambil rampasan perang
you got as war booty
حَلَـٰلًۭا
حَلٰلاً
halal
lawful
طَيِّبًۭا ۚ
طَيِّبًا ۖ
yang baik
(and) good
وَٱتَّقُوا۟
وَّاتَّقُوا
dan bertakwalah
and fear
ٱللَّهَ ۚ
اللّٰهَ ؕ
Allah
Allah
إِنَّ
اِنَّ
sesungguhnya
Indeed
ٱللَّهَ
اللّٰهَ
Allah
Allah
غَفُورٌۭ
غَفُوۡرٌ
Maha Pengampun
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌۭ
رَّحِيۡمٌ
Maha Penyayang
Most Merciful
٦٩
٦٩
(69)
(69)