icon play ayat

ثُمَّ لَءَاتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمٰنِهِمْ وَعَن شَمَآئِلِهِمْ ۖ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شٰكِرِينَ

ثُمَّ لَاٰتِيَنَّهُمْ مِّنْۢ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ اَيْمَانِهِمْ وَعَنْ شَمَاۤىِٕلِهِمْۗ وَلَا تَجِدُ اَكْثَرَهُمْ شٰكِرِيْنَ

ṡumma la`ātiyannahum mim baini aidīhim wa min khalfihim wa 'an aimānihim wa 'an syamā`ilihim, wa lā tajidu akṡarahum syākirīn
kemudian saya akan mendatangi mereka dari muka dan dari belakang mereka, dari kanan dan dari kiri mereka. Dan Engkau tidak akan mendapati kebanyakan mereka bersyukur (taat).
Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You]."
icon play ayat

ثُمَّ

ثُمَّ

kemudian

Then

لَـَٔاتِيَنَّهُم

لَاَتِيَنَّهُمۡ

sungguh saya akan mendatanginya mereka

surely, I will come to them

مِّنۢ

مِّنۡۢ

dari

from

بَيْنِ

بَيۡنِ

antara

before

أَيْدِيهِمْ

اَيۡدِيۡهِمۡ

muka mereka

them

وَمِنْ

وَمِنۡ

dan dari

and from

خَلْفِهِمْ

خَلۡفِهِمۡ

belakang mereka

behind them

وَعَنْ

وَعَنۡ

dan dari

and from

أَيْمَـٰنِهِمْ

اَيۡمَانِهِمۡ

kanan mereka

their right

وَعَن

وَعَنۡ

dan dari

and from

شَمَآئِلِهِمْ ۖ

شَمَآٮِٕلِهِمۡ​ؕ

kiri mereka

their left

وَلَا

وَلَاٰ

dan tidak

and not

تَجِدُ

تَجِدُ

Engkau mendapati

You (will) find

أَكْثَرَهُمْ

اَكۡثَرَهُمۡ

kebanyakan mereka

most of them

شَـٰكِرِينَ

شٰكِرِيۡنَ‏

orang-orang yang bersyukur

grateful

١٧

١٧

(17)

(17)

laptop

Al-A’raf

Al-A’raf

''