وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطٰنِ نَزْغٌ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
وَاِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطٰنِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِ ۗاِنَّهٗ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ
wa immā yanzagannaka minasy-syaiṭāni nazgun fasta'iż billāh, innahụ samī'un 'alīm
Dan jika kamu ditimpa sesuatu godaan syaitan maka berlindunglah kepada Allah
And if an evil suggestion comes to you from Satan, then seek refuge in Allah. Indeed, He is Hearing and Knowing.
وَإِمَّا
وَاِمَّا
dan jika
And if
يَنزَغَنَّكَ
يَنۡزَغَـنَّكَ
menipu/menggodamu
an evil suggestion comes to you
مِنَ
مِنَ
dari
from
ٱلشَّيْطَـٰنِ
الشَّيۡطٰنِ
syaitan
[the] Shaitaan
نَزْغٌۭ
نَزۡغٌ
tipuan/godaan
[an evil suggestion]
فَٱسْتَعِذْ
فَاسۡتَعِذۡ
maka berlindunglah
then seek refuge
بِٱللَّهِ ۚ
بِاللّٰهِؕ
kepada Allah
in Allah
إِنَّهُۥ
اِنَّهٗ
sesungguhnya Dia
Indeed, He
سَمِيعٌ
سَمِيۡعٌ
Maha Mendengar
(is) All-Hearing
عَلِيمٌ
عَلِيۡمٌ
Maha Mengetahui
All-Knowing
٢٠٠
٢٠٠
(200)
(200)