وَإِخْوٰنُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِى ٱلْغَىِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
وَاِخْوَانُهُمْ يَمُدُّوْنَهُمْ فِى الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُوْنَ
wa ikhwānuhum yamuddụnahum fil-gayyi ṡumma lā yuqṣirụn
Dan teman-teman mereka (orang-orang kafir dan fasik) membantu syaitan-syaitan dalam menyesatkan dan mereka tidak henti-hentinya (menyesatkan).
But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.
وَإِخْوَٰنُهُمْ
وَاِخۡوَانُهُمۡ
dan teman-teman mereka
But their brothers
يَمُدُّونَهُمْ
يَمُدُّوۡنَهُمۡ
membantu mereka (syaitan)
they plunge them
فِى
فِى
dalam
in
ٱلْغَىِّ
الۡغَىِّ
menyesatkan
the error
ثُمَّ
ثُمَّ
kemudian
then
لَا
لَا
tidak
not
يُقْصِرُونَ
يُقۡصِرُوۡنَ
henti-hentinya mereka
they cease
٢٠٢
٢٠٢
(202)
(202)