قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا بِٱلَّذِىٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كٰفِرُونَ
قَالَ الَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْٓا اِنَّا بِالَّذِيْٓ اٰمَنْتُمْ بِهٖ كٰفِرُوْنَ
qālallażīnastakbarū innā billażī āmantum bihī kāfirụn
Orang-orang yang menyombongkan diri berkata: "Sesungguhnya kami adalah orang yang tidak percaya kepada apa yang kamu imani itu".
Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
قَالَ
قَالَ
berkata
Said
ٱلَّذِينَ
الَّذِيۡنَ
orang-orang yang
those who
ٱسْتَكْبَرُوٓا۟
اسۡتَكۡبَرُوۡۤا
(mereka) menyombongkan diri
were arrogant
إِنَّا
اِنَّا
sesungguhnya kami
Indeed we
بِٱلَّذِىٓ
بِالَّذِىۡۤ
dengan yang
in that which
ءَامَنتُم
اٰمَنۡتُمۡ
kamu imankan
you believe
بِهِۦ
بِهٖ
dengannya
in it
كَـٰفِرُونَ
كٰفِرُوۡنَ
ingkar/tidak percaya
(are) disbelievers
٧٦
٧٦
(76)
(76)