أَفَأَمِنُوا۟ مَكْرَ ٱللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلْخٰسِرُونَ
اَفَاَمِنُوْا مَكْرَ اللّٰهِۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللّٰهِ اِلَّا الْقَوْمُ الْخٰسِرُوْنَ ࣖ
a fa aminụ makrallāh, fa lā ya`manu makrallāhi illal-qaumul-khāsirụn
Maka apakah mereka merasa aman dari azab Allah (yang tidak terduga-duga)? Tiada yang merasa aman dan azab Allah kecuali orang-orang yang merugi.
Then did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people.
أَفَأَمِنُوا۟
اَفَاَمِنُوۡا
apakah mereka merasa aman
Then did they feel secure
مَكْرَ
مَكۡرَ
rencana/azab
(from the) plan
ٱللَّهِ ۚ
اللّٰهِ ۚ
Allah
(of) Allah
فَلَا
فَلَا
maka tidak
But not
يَأْمَنُ
يَاۡمَنُ
merasa aman
feel secure
مَكْرَ
مَكۡرَ
rencana/azab
(from the) plan
ٱللَّهِ
اللّٰهِ
Allah
(of) Allah
إِلَّا
اِلَّا
melainkan
except
ٱلْقَوْمُ
الۡقَوۡمُ
kaum
the people
ٱلْخَـٰسِرُونَ
الۡخٰسِرُوۡنَ
orang-orang yang merugi
(who are) the losers
٩٩
٩٩
(99)
(99)