ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ
اَلْحَقُّ مِنْ رَّبِّكَ فَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِيْنَ ࣖ
al-ḥaqqu mir rabbika fa lā takụnanna minal-mumtarīn
Kebenaran itu adalah dari Tuhanmu, sebab itu jangan sekali-kali kamu termasuk orang-orang yang ragu.
The truth is from your Lord, so never be among the doubters.
ٱلْحَقُّ
اَلۡحَـقُّ
kebenaran
The Truth
مِن
مِنۡ
dari
(is) from
رَّبِّكَ ۖ
رَّبِّكَ
Tuhanmu
your Lord
فَلَا
فَلَا
maka jangan
so (do) not
تَكُونَنَّ
تَكُوۡنَنَّ
sekali-kali kamu adalah
be
مِنَ
مِنَ
dari
among
ٱلْمُمْتَرِينَ
الۡمُمۡتَرِيۡنَ
orang-orang yang ragu
the doubters
١٤٧
١٤٧
(147)
(147)