ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصٰبَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوٓا۟ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيْهِ رٰجِعُونَ
اَلَّذِيْنَ اِذَآ اَصَابَتْهُمْ مُّصِيْبَةٌ ۗ قَالُوْٓا اِنَّا لِلّٰهِ وَاِنَّآ اِلَيْهِ رٰجِعُوْنَۗ
allażīna iżā aṣābat-hum muṣībah, qālū innā lillāhi wa innā ilaihi rāji'ụn
(yaitu) orang-orang yang apabila ditimpa musibah, mereka mengucapkan: "Inna lillaahi wa innaa ilaihi raaji'uun".
Who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return."
ٱلَّذِينَ
الَّذِيۡنَ
orang-orang yang
Those who
إِذَآ
اِذَآ
apabila
when
أَصَـٰبَتْهُم
اَصَابَتۡهُمۡ
menimpa mereka
strikes them
مُّصِيبَةٌۭ
مُّصِيۡبَةٌ ۙ
musibah
a misfortune
قَالُوٓا۟
قَالُوۡٓا
mereka mengucapkan
they say
إِنَّا
اِنَّا
sesungguhnya kami
Indeed, we
لِلَّهِ
لِلّٰهِ
milik Allah
belong to Allah
وَإِنَّآ
وَاِنَّـآ
dan sesungguhnya kami
and indeed we
إِلَيْهِ
اِلَيۡهِ
kepadaNya
towards Him
رَٰجِعُونَ
رٰجِعُوۡنَؕ
mereka kembali
will return
١٥٦
١٥٦
(156)
(156)