أُو۟لٰٓئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا۟ ۚ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ
اُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ نَصِيْبٌ مِّمَّا كَسَبُوْا ۗ وَاللّٰهُ سَرِيْعُ الْحِسَابِ
ulā`ika lahum naṣībum mimmā kasabụ, wallāhu sarī'ul-ḥisāb
Mereka itulah orang-orang yang mendapat bahagian daripada yang mereka usahakan; dan Allah sangat cepat perhitungan-Nya.
Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.
أُو۟لَـٰٓئِكَ
اُولٰٓٮِٕكَ
mereka itulah
Those
لَهُمْ
لَهُمۡ
bagi mereka
for them
نَصِيبٌۭ
نَصِيۡبٌ
(mendapat) bagian
(is) a share
مِّمَّا
مِّمَّا
dari apa
of what
كَسَبُوا۟ ۚ
كَسَبُوۡا ؕ
mereka usahakan
they earned
وَٱللَّهُ
وَاللّٰهُ
dan Allah
and Allah
سَرِيعُ
سَرِيۡعُ
sangat cepat
(is) swift
ٱلْحِسَابِ
الۡحِسَابِ
perhitunganNya
(in taking) account
٢٠٢
٢٠٢
(202)
(202)