icon play ayat

ٱلشَّيْطٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِٱلْفَحْشَآءِ ۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَٱللَّهُ وٰسِعٌ عَلِيمٌ

اَلشَّيْطٰنُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشَاۤءِ ۚ وَاللّٰهُ يَعِدُكُمْ مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ ۖ

asy-syaiṭānu ya'idukumul-faqra wa ya`murukum bil-faḥsyā`, wallāhu ya'idukum magfiratam min-hu wa faḍlā, wallāhu wāsi'un 'alīm
Syaitan menjanjikan (menakut-nakuti) kamu dengan kemiskinan dan menyuruh kamu berbuat kejahatan (kikir); sedang Allah menjadikan untukmu ampunan daripada-Nya dan karunia. Dan Allah Maha Luas (karunia-Nya) lagi Maha Mengatahui.
Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness from Him and bounty. And Allah is all-Encompassing and Knowing.
icon play ayat

ٱلشَّيْطَـٰنُ

اَلشَّيۡطٰنُ

syaitan

The Shaitaan

يَعِدُكُمُ

يَعِدُكُمُ

(ia) menjanjikan kamu

promises you

ٱلْفَقْرَ

الۡـفَقۡرَ

kemiskinan

[the] poverty

وَيَأْمُرُكُم

وَيَاۡمُرُكُمۡ

dan ia menyuruh kamu

and orders you

بِٱلْفَحْشَآءِ ۖ

بِالۡفَحۡشَآءِ​ ۚ

dengan berbuat kejahatan

to immorality

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

while Allah

يَعِدُكُم

يَعِدُكُمۡ

Dia menjanjikan kamu

promises you

مَّغْفِرَةًۭ

مَّغۡفِرَةً

ampunan

forgiveness

مِّنْهُ

مِّنۡهُ

daripadanya

from Him

وَفَضْلًۭا ۗ

وَفَضۡلًا ؕ

dan karunia

and bounty

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

And Allah

وَٰسِعٌ

وَاسِعٌ

Maha Luas

(is) All-Encompassing

عَلِيمٌۭ

عَلِيۡمٌۚ  ۙۖ‏

Maha Mengetahui

All-Knowing

٢٦٨

٢٦٨

(268)

(268)

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''