icon play ayat

أَصْحٰبُ ٱلْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا

اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ يَوْمَىِٕذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَّاَحْسَنُ مَقِيْلًا

aṣ-ḥābul-jannati yauma`iżin khairum mustaqarraw wa aḥsanu maqīlā
Penghuni-penghuni surga pada hari itu palig baik tempat tinggalnya dan paling indah tempat istirahatnya.
The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.
icon play ayat

أَصْحَـٰبُ

اَصۡحٰبُ

penghuni

(The) companions

ٱلْجَنَّةِ

الۡجَنَّةِ

surga

(of) Paradise

يَوْمَئِذٍ

يَوۡمَٮِٕذٍ

pada hari itu

that Day

خَيْرٌۭ

خَيۡرٌ

lebih baik

(will be in) a better

مُّسْتَقَرًّۭا

مُّسۡتَقَرًّا

tempat menetap/tinggal

abode

وَأَحْسَنُ

وَّاَحۡسَنُ

dan lebih baik/indah

and a better

مَقِيلًۭا

مَقِيۡلًا‏ 

tempat istirahat

resting-place

٢٤

٢٤

(24)

(24)

laptop

Al-Furqan

Al-Furqan

''