إِنَّا هَدَيْنٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
اِنَّا هَدَيْنٰهُ السَّبِيْلَ اِمَّا شَاكِرًا وَّاِمَّا كَفُوْرًا
innā hadaināhus-sabīla immā syākiraw wa immā kafụrā
Sesungguhnya Kami telah menunjukinya jalan yang lurus; ada yang bersyukur dan ada pula yang kafir.
Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.
إِنَّا
اِنَّا
sesungguhnya Kami
Indeed, We
هَدَيْنَـٰهُ
هَدَيۡنٰهُ
Kami beri petunjuk padanya
guided him
ٱلسَّبِيلَ
السَّبِيۡلَ
jalan
(to) the way
إِمَّا
اِمَّا
terkadang/adakalanya
whether
شَاكِرًۭا
شَاكِرًا
bersyukur
(he) be grateful
وَإِمَّا
وَّاِمَّا
dan terkadang
and whether
كَفُورًا
كَفُوۡرًا
kufur/ingkar
(he) be ungrateful
٣
٣
(3)
(3)