وَأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
وَّاَنَّ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ اَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا اَلِيْمًا ࣖ
wa annallażīna lā yu`minụna bil-ākhirati a'tadnā lahum 'ażāban alīmā
dan sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat, Kami sediakan bagi mereka azab yang pedih.
And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.
وَأَنَّ
وَّاَنَّ
dan bahwasanya
And that
ٱلَّذِينَ
الَّذِيۡنَ
orang-orang yang
those who
لَا
لَا
(mereka) tidak
(do) not
يُؤْمِنُونَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
beriman
believe
بِٱلْـَٔاخِرَةِ
بِالۡاٰخِرَةِ
dengan/kepada hari akhirat
in the Hereafter
أَعْتَدْنَا
اَعۡتَدۡنَا
Kami sediakan
We have prepared
لَهُمْ
لَهُمۡ
bagi mereka
for them
عَذَابًا
عَذَابًا
azab
a punishment
أَلِيمًۭا
اَلِيۡمًا
yang pedih
painful
١٠
١٠
(10)
(10)