icon play ayat

وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسٰنِ أَعْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسًا

وَاِذَآ اَنْعَمْنَا عَلَى الْاِنْسَانِ اَعْرَضَ وَنَاٰ بِجَانِبِهٖۚ وَاِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَـُٔوْسًا

wa iżā an'amnā 'alal-insāni a'raḍa wa na`ā bijānibih, wa iżā massahusy-syarru kāna ya`ụsā
Dan apabila Kami berikan kesenangan kepada manusia niscaya berpalinglah dia; dan membelakang dengan sikap yang sombong; dan apabila dia ditimpa kesusahan niscaya dia berputus asa.
And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and when evil touches him, he is ever despairing.
icon play ayat

وَإِذَآ

وَاِذَاۤ

dan apabila

And when

أَنْعَمْنَا

اَنۡعَمۡنَا

Kami beri kesenangan

We bestow favor

عَلَى

عَلَى

atas/kepada

on

ٱلْإِنسَـٰنِ

الۡاِنۡسَانِ

manusia

man

أَعْرَضَ

اَعۡرَضَ

dia berpaling

he turns away

وَنَـَٔا

وَنَاٰ

dan dia menjauhkan diri

and becomes remote

بِجَانِبِهِۦ ۖ

بِجَانِبِهٖ​ۚ

disampingnya

on his side

وَإِذَا

وَاِذَا

dan apabila

And when

مَسَّهُ

مَسَّهُ

menimpanya

touches him

ٱلشَّرُّ

الشَّرُّ

kejahatan/kesusahan

the evil

كَانَ

كَانَ

adalah dia

he is

يَـُٔوسًۭا

يَــُٔوۡسًا‏

berputus asa

(in) despair

٨٣

٨٣

(83)

(83)

laptop

Al-Isra'

Al-Isra'

''